|Xi Jinping and General Secretary of the CPV Central Committee Nguyễn Phú Trọng Exchange New Year Congratulatory Messages|
On February 8, 2018, General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) and President Xi Jinping and General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of Vietnam (CPV) Nguyễn Phú Trọng exchanged new year congratulatory messages.
Xi Jinping expressed in the congratulatory message that upon the approaching Spring Festival, a traditional festival of both peoples of China and Vietnam, on behalf of the CPC and Chinese people, and also in my own name, I would like to extend sincere greetings and best wishes for the Spring Festival to Comrade General Secretary and also to the CPV and people of Vietnam through you. Xi Jinping stated that the year 2017 was a year of significance to the development process of China-Vietnam relations. Comrade General Secretary and I achieved historic mutual visits again and the broad consensus reached by us has been translated into great achievements in bilateral exchanges and cooperation. In 2017, China and Vietnam have taken important steps towards the strategic docking between the "Belt and Road" and "Two Corridors and One Circle". The bilateral trade volume has achieved the goal of 100 billion US dollars with personnel exchanges reaching nearly 10 million. People of the two countries have enjoyed a greater sense of gain from the development of bilateral relations.
Xi Jinping pointed out that 2018 marks the tenth year of the establishment of China-Vietnam comprehensive strategic cooperative partnership. Looking into the future, the CPC is willing to, together with the CPV, strengthen the political guidance on the development of China-Vietnam relations, carry forward the traditional friendship, deepen comprehensive cooperation and continuously expand the breadth and depth of the development of China-Vietnam relations, in a bid to make contributions to seeking happiness for the two countries and the two peoples, seeking development for the cause of socialism and the cause of the progress of human society. The maintenance of frequent contacts between the leaders of the two parties and both countries, especially between the top leaders, has played a key strategic leading role in the development of bilateral relations. I am willing to keep close communications with Comrade General Secretary and join hands to push China-Vietnam relations for long-term and stable development and a new level.
Nguyễn Phú Trọng expressed in the congratulatory message that on the occasion of the approaching Spring Festival of the lunar Wuxu year, a traditional festival of both Vietnam and China, on behalf of the CPV and people of Vietnam, I would like to extend to you and through you to the CPC and people of China the best wishes for the Spring Festival. Nguyễn Phú Trọng stated that in the last year, Vietnam-China relations maintained a momentum of sound development. The top leaders of the two parties and both countries achieved mutual visits, with cooperation in various fields making positive progress. 2018 is a year of great significance to the Vietnam-China relations. He hopes and stands ready to, together with Xi Jinping, strengthen the guidance on various departments across all levels, and further focus on consolidating political mutual trust as well as improve the level and quality of practical cooperation in various fields on the basis of the existing cooperation achievements, so as to continuously push the Vietnam-China comprehensive strategic cooperative partnership for sustained and sound development.